Два новых рассказа


Бутылка “Смирновской”

У меня было два брата. Антон – сводный по матери и Семен – двоюродный по отцу. Антон плавал. Так говорили о представителях самой привилегированной в нашем городе профессии – моряках загранплавания. Хотя сами моряки говорили, что де плавает только г…о, а они ходят.

Сухопутный народ пользовался обоими глаголами. Говорили: он ушел в рейс, но на вопрос, чем он занимается, в смысле – какая профессия, отвечали: он плавает. 

Люди, которые ходили в загранку, выглядели нарядно, как иностранцы. Антон носил белые джинсы Lee, белую водолазку, черный кожаный пиджак и черные мокасины, о которых мама говорила – «как масло». Антон курил головокружительно ароматные Marlboro, всегда держа руку немного на отлете, чтобы были видны часы Seiko 5, золотой перстень и сама сигарета с вьющимся над ней дымком.

Когда мы говорим «моряк», мы представляем себе капитана в фуражке и белом кителе с золотыми пуговицами и его помощников, стоящих на капитанском мостике, оглядывающих в бинокль сверкающую на солнце морскую даль, или людей в промасленных спецовках, работающих в гудящем и вибрирующем от напряжения машинном отделении. На худой конец простых матросов в тельняшках – «майнай помалу!» – направляющих опускающиеся в трюм сетки с грузом. Антон был барменом. 

Каждый раз, когда он возвращался из рейса дальше читать здесь


ПО ТЕМЕ

4 Comments

  1. мне нравится я получил удовольствие но чуть грустновато от тоготчто это понятно только тем кто жил в то время в любом городе ссср но в то время
    спасибо

  2. Ух, как здорово! Особенно Еврейский адвокат: маленький шедевр. Обожаю ваши воскресные чтения и вашу прозу. За все время мне не понравился только один рассказ. Остально просто чудесно. А где можно почитать вашу прозу? А то ждешь воскресных чтений как каждый выходной по одной серии зацепившего сериала.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *