Брайтон Рабиновича


В самом начале 90-х Петр Вайль, прочитав мой рассказ «Убийство на Нойвальд-штрассе», сказал: «Брайтон ждет своего Бабеля. Подумайте об этом». Хотя это звучало почти как комплимент, думать мне было не о чем.

Дело в том, что у меня сложные отношения и с Бабелем и с Брайтоном. «Бандитские» рассказы Бабеля я не переношу. Мои любимые – «Справка», «История моей голубятни», «Ди Грассо» и «Гюи де Мопассан», – о которых любители Бени, который «говорит мало, но говорит смачно», скорее всего, не слышали.  

Литературному Брайтону, каким, как я понял, его видел Вайль, нужен был собственный уголовный или полууголовный мир и, непременно, свой особенный язык, который бы не повторял одесский говор, но выполнял ту же функцию. Но я был далек от Брайтона, его героев и его языка. Короче говоря, Брайтон потерял в моем лице своего Бабеля. Невелика потеря!

И потом, все эти традиции – не более чем литературоведческая блажь. Никакой автор не хочет проявить себя в русле какой угодно традиции, потому что это обрекает его на существование в тени великих предшественников. Каждый хочет стать единственным и неповторимым Автором.   

Все это мне вспомнилось, когда я читал рассказ нью-йоркского автора Владимира Рабиновича «Толя-секьюрити». И вот это – стопроцентный Брайтон, и это очень смешной текст, который мне особенно близок тем, что Рабинович не грузит читателя цветастыми сравнениями, как это любил делать классик одесской литературы. Это Автор, который пользуется своими приемами. В «Толе-секьюрити» все очень органично, реалистично, колоритно, самобытно. Будь Вайль с нами, я был бы счастлив познакомить его с прозой Владимира Рабиновича. Уверен, она понравилось бы ему. И уверен, что она понравится тем из вас, кто еще не знаком с ней. Рассказ Владимира Рабиновича «Толя-секьюрити» можно прочесть вот здесь.

Вадим ЯРМОЛИНЕЦ

Подписывайтесь на рассылку «Я» и каждый день читайте о самом важном.

Фото Виталия Левина использовано с разрешения автора.


ПО ТЕМЕ

6 Comments

  1. Дякую за смачне оповiдання, Vadim. Шкода тiлькu,що не усi вашi чuтачi володiють belarussian в достатнiй мiрi, щоб дочuтатu до кiнця.

  2. Вадим, совершенно очаровательный рассказ, ничуть не хуже Бабеля. Полез на страницу автора в Проза.ру (давно знаком с этим
    сайтом – лет десять назад моя жена помещала там свои рассказы) и наткнулся на замечательную миниатюру “Работа делает свободным” (просто калька с надписи на воротах то ли Бухенвальда, то ли Освенцима).

  3. Рабіновича читаю вже кілька років — перечитав ВСЕ, що в нього на проза.ру викладено, та кожен день перевіряю, чи не з’явилося чогось нового.

    Там, звісно, набагато більше оповідань, ніж “Толя сек’юріті”, і кожен знайде й щось краще за це.

    Чи він Бабель, чи він — Зощенко — я не знаю, і не так воно й істотно. Він точно письменник, читайте й насолоджуйтесь…

  4. Очень давно , возможно в 80-е г. , я читал роман Марка Гиршина
    “Брайтон Бич” . О нём очень хорошо отзывался С. Довлатов и даже , кажется , Курт Воннегут .

    1. Авжеж. І “Жовті королі” (Володимира Лобаса)
      теж було цікаво — і автор теж Володимир, хоч і не Рабінович 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *